Difference between revisions of "Localisation Sidebar"

From FreeCAD Documentation
Jump to: navigation, search
(Created page with "Localisation is in general the process of providing a Software with a multiple language user interface. The Sidebar is an important navigation tool in the wiki world, as docu...")
 
(Be carefull)
Line 18: Line 18:
  
 
You can see the difference between the two by looking on the top of the 'translate box' where the name of the variable is displayed.
 
You can see the difference between the two by looking on the top of the 'translate box' where the name of the variable is displayed.
 +
When the variable name ends with "-target", it mean that you are translating a target link. It's made to allow the allow the translator to redirect the items to the translated pages (by adding "/fr" after the name page for french translation for exemple).
 +
 +
DO NOT add the "/lang" if the translate page doesn't exists in you langage, it will broke the link. DO NOT write anything else than the name of the page or it will broke the link.
 +
 
[[File:Translate-sidebar-instruction.png|300px|thumb|left|Where to look]]
 
[[File:Translate-sidebar-instruction.png|300px|thumb|left|Where to look]]

Revision as of 11:58, 23 March 2015

Localisation is in general the process of providing a Software with a multiple language user interface.

The Sidebar is an important navigation tool in the wiki world, as documented here.

Translate the sidebar

The sidebar is now fully translatable with the Translation plugin usable for all the pages in the wiki.

This feature is a bit of an hack, so if you want some technical details on the way it has been implemented, you can refer to this post.

Instructions

You can go to the special page : Special:Translate/wiki-sidebar to begin translation.

Be carefull

You will find most of the time 2 strings for each item in the menu. One represent the text who is displayed in the sidebar, and the other is the target of the link.

You can see the difference between the two by looking on the top of the 'translate box' where the name of the variable is displayed. When the variable name ends with "-target", it mean that you are translating a target link. It's made to allow the allow the translator to redirect the items to the translated pages (by adding "/fr" after the name page for french translation for exemple).

DO NOT add the "/lang" if the translate page doesn't exists in you langage, it will broke the link. DO NOT write anything else than the name of the page or it will broke the link.

Where to look