Development roadmap/es: Difference between revisions

From FreeCAD Documentation
(Created page with "* '''El Proyecto de denominación''' trata sobre la implementación de un marco de trabajo del sistema de formas robusto. * '''El [[FreeCAD development ...")
(Updating to match new version of source page)
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
FreeCAD, aunque utilizable en diversas aplicaciones, está al principio de un larga travesía dentro de las aplicaciones de CAD. Aún queda mucho por hacer para alcanzar un estado en el cual se pueda competir con el software comercial.
FreeCAD, aunque utilizable en diversas aplicaciones, está al principio de un larga travesía dentro de las aplicaciones de CAD. Aún queda mucho por hacer para alcanzar un estado en el cual se pueda competir con el software comercial.


Line 13: Line 14:
Este es el trabajo en curso.
Este es el trabajo en curso.


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''El [[Naming project/es|Proyecto de denominación]]''' trata sobre la implementación de un marco de trabajo del sistema de formas robusto.
* '''El [[Naming project/es|Proyecto de denominación]]''' trata sobre la implementación de un marco de trabajo del sistema de formas robusto.
* '''El [[FreeCAD development model project/es|Proyecto de modelo de desarrollo de FreeCAD]]''' mover FreeCAD a un modelo de desarrollo más competente
* '''El [[FreeCAD development model project/es|Proyecto de modelo de desarrollo de FreeCAD]]''' mover FreeCAD a un modelo de desarrollo más competente
Line 24: Line 26:
* '''El [[Raytracing project/es|Proyecto de Raytracing]]''' proporciona una nueva interfaz para la visualización con programas de renderizado externos
* '''El [[Raytracing project/es|Proyecto de Raytracing]]''' proporciona una nueva interfaz para la visualización con programas de renderizado externos
* '''El [[UTF Project/es|Proyecto UTF]]''' trata de actualizar la interfaz de Coin3D de FreeCAD para utilizar cadenas de texto UTF para mejorar la experiencia con múltiples idiomas con carácteres que no son ASCII
* '''El [[UTF Project/es|Proyecto UTF]]''' trata de actualizar la interfaz de Coin3D de FreeCAD para utilizar cadenas de texto UTF para mejorar la experiencia con múltiples idiomas con carácteres que no son ASCII
</div>


=== Future projects ===
=== Proyectos futuros ===
Proyectos para el futuro cercano.
Projects for the near future.


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''[[Material data model]]''' Effort to describe a material data model in FreeCAD
* '''El [[Material data model/es|Proyecto de Modelo de datos de materiales]]''' Esfuerzo para describir un modelo de datos de materiales en FreeCAD
* '''[[FEM project]]''' wants to create a [http://en.wikipedia.org/wiki/Finite_element_method FEM] module in FreeCAD.
* '''[[CAM project]]''' will make the existing [http://en.wikipedia.org/wiki/Computer-aided_manufacturing CAM] stuff in FreeCAD usable.
* '''El [[FEM project/es|Proyecto de Cálculo por elementos finitos (FEM)]]''' pretende crear un módulo de [http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9todo_de_los_elementos_finitos FEM] en FreeCAD.
* '''El [[CAM project/es|Proyecto de Mecanizado (CAM)]]''' hará los sistemas de [http://es.wikipedia.org/wiki/Fabricaci%C3%B3n_asistida_por_computadora CAM] utilizables en FreeCAD.
* '''[[Land Survey Workbench Blueprint]]'''
* '''[[Land Survey Workbench Blueprint]]'''
</div>


=== So far finished projects ===
=== Proyectos finalizados hasta ahora ===

* '''[[Robot project]]''' A Robot simulation workbench
* '''El [[Robot project/es|Proyecto de Robots]]''' Un entorno de simulación de robots


=== Ideas ===
=== Ideas ===


== Release schedule ==
== Calendario de Versiones ==
Like in the most [http://en.wikipedia.org/wiki/FLOSS FLOSS] projects a release schedule is very rough. There will be no fixed dates and '''"It's done, when it's done!"'''
Como en la mayoría de proyectos de [http://es.wikipedia.org/wiki/Software_libre_y_de_c%C3%B3digo_abierto Software libre y de código abierto (FLOSS)] definir un calendario de versiones es muy complicado. No habrá fechas fijas y estará hecho cuando esté hecho ('''"It's done, when it's done!"''')


* The [[Release process]] page gather ideas for a more efficient release workflow
* The [[Release process]] page gather ideas for a more efficient release workflow


[[Category:Roadmap]]
[[Category:Roadmap/es]]




{{clear}}
{{clear}}
<languages/>

Revision as of 20:31, 2 August 2018

FreeCAD, aunque utilizable en diversas aplicaciones, está al principio de un larga travesía dentro de las aplicaciones de CAD. Aún queda mucho por hacer para alcanzar un estado en el cual se pueda competir con el software comercial.

Esta sección ofrece un resumen de lo que está planeado y te ofrece la oportunidad de participar o dar tu opinión. Como somos voluntarios a FreeCAD solo le podemos dedicar una cierta cantidad de tiempo. Así que si te interesa alguno de los asuntos indicados y dispuesto a ayudarnos, simplemente avísanos! Utilizamos el estilo de Getting Things Done Getting things done (GTD) para la documentación del proyecto. Aquí está la Plantilla del proyecto.

  • Puedes seguir los asuntos en los que se está trabajando actualmente aquí: .

Proyectos

Proyectos actuales

Este es el trabajo en curso.

Proyectos futuros

Proyectos para el futuro cercano.

Proyectos finalizados hasta ahora

Ideas

Calendario de Versiones

Como en la mayoría de proyectos de Software libre y de código abierto (FLOSS) definir un calendario de versiones es muy complicado. No habrá fechas fijas y estará hecho cuando esté hecho ("It's done, when it's done!")

  • The Release process page gather ideas for a more efficient release workflow