User talk:Wollhaar

From FreeCAD Documentation

Moin Wollhaar,

ich freue mich, dass Du die Lücken in den Wiki-Seiten auffüllst. Zwei Dinge sind mir dabei aufgefallen:

1. Die Leerzeichen in Überschriften (== Anwendung ==). Vor längerer Zeit habe ich die Tendenz wahrgenommen, die Leerzeichen zu entfernen. Sie werden immer automatisch eingefügt und nicht jeder hat Lust sie im Original von Hand zu entfernen. Daher meine Bitte, keine neuen Leerzeichen einzufügen - oder überzeuge mich, dass ich hier falsch liege.

2. Aneinandergereihte Wörter nach englischem Vorbild (Anwendung Verknüpfung). Hier waren wir uns im Forum einig, dass wir zusammenhängende Begriffe auch zusammenschreiben wollen, wenigstens mit einem Bindestrich (so wie es auch der Duden empfiehlt). Der App-Link gehört zu dem Begriffen, die sich nur schlecht übersetzen lassen, auch zusammengeschrieben und mit Fugen-S (Anwendungsverknüpfung) ist der Begriff keine Hilfe zum Verständnis dieses Objekts.

Ich sehe App hier als Schlüsselwort für ein Objekt in dem Teil von FreeCAD, der ohne Benutzerschnittstelle funktioniert; es sollte daher nicht übersetzt werden. Ich würde lieber die Seitenüberschrift ändern.

3. Std -> Standard. Ich würde Std auch als Schlüsselwort sehen und nicht mit Standard übersetzen, um es deutlich von standard(mäßig) im Sinne von voreingestellt (default) zu unterscheiden.

--FBXL5 (talk) 09:29, 25 June 2023 (UTC)

Hallo,

1. Werde ich so machen, bzw. die letzten entsprechend zurückändern.

2. Ich bin mir nicht ganz klar, was hier gemeint ist. Wenn es sich um Verweise auf andere Seiten handelt, z.B.Std VerknüpfungImportieren, dann kopiere ich die Texte aus der jeweiligen Seite. Wenn die also keinen Bindestrich haben, hab ich das bisher so belassen. Der Hintergrund ist, dass das eindeutig vom Leser als die Seite zu erkennen sein soll, auf die verwiesen wird. Manche Überschriften finde ich auch nicht so schön. Beim Ändern der Überschriften habe ich aber im Kopf, dass der Begriff auch innerhalb des Textes vorkommt. Das ist dann schon mal ein Zeitaufwand. Aber wenn das in Ordnung ist, ändere ich auch die Überschrift. Ich nehme an, dass sich das mit dem Fugen-S auf die Schlüsselbegriffe bezieht. Ansonsten können Fugen-S und nachfolgende S, wie z.B. bei Anwendungsprozedur beim Lesen helfen. Aber eben nicht in den Schlüsselwörtern.

Danke für die Rückmeldung. Das hilft beim Besserwerden.


Gerne. Und unbedingt weitermachen, denn dabei lernt es sich am besten. Im Moment tritt man auch kaum jemanden auf die Füße, wenn man etwas unüblich arbeitet oder fertig übersetzte Abschnitte verbessert. Das kann sich aber ändern, wenn wieder mehr mitmachen.
Die Seitentitel bleiben in der Regel immer ohne Bindestrich nach dem Namen des Arbeitsbereichs. Nur machmal, wenn ich mich im Text eher auf die Funktion als auf die Wiki-Seite beziehe setze ich auch da einen Bindestrich (aber noch nicht regelmäßig).
Es gibt noch reichlich suboptimale Überschriften und unpassende Bezüge im Fließtext, die sollte man, wenn man schon mal dabei ist, angleichen. Ich orientiere mich da eher an der englischen Vorlage, als an den Schaltflächen in der GUI; die können sich noch ändern, je nach dem wer gerade wieder Crowdin umgekrempelt hat. Dann muss man nicht immer die Titel der Wiki-Seiten nachziehen, sonder nur ein paar Schaltflächenverknüpfungen.
Die Schaltflächennamen sollte man immer mal wieder mit derGUI abgleichen, da sind noch einige Phantasie-Einträge vorhanden oder haben sich in der Zwischenzeit über Crowdin verändert. Es sieht oft so aus als wären die Wiki-Seiten ohne Bezug zum Programm entstanden.
Aktuell versuche ich gerade die Änderungen, die zu rot hinterlegten Abschnitten führen, abzuarbeiten und wenn es nicht zu viel Aufwand ist wird die komplette Seite überarbeitet. Dabei musste ich erkennen, dass ich mit Draft nur begrenzt klar komme. Aber für etwas mehr als die Überschriften von Entwurf auf Draft zu ändern reicht es doch noch. Lieber würde ich FEM-Seiten übersetzen, aber so lange sich der Arbeitsbereich FEM nicht zum abgleichen starten lässt, ist das nicht sinnvoll.
--FBXL5 (talk) 22:39, 25 June 2023 (UTC)